İtalyanca Çeviri
Birçokları için İtalya inanılmaz derecede çeşitli bir ülkedir. Bu, ülke genelinde konuşulan farklı lehçelerin sayısı ile kanıtlanmaktadır. Bu lehçeler, Italiano Standard veya Standard Italian olarak bilinen standart dilden farklıdır. Ama bu lehçeler tam olarak nedir? Standart İtalyancadan farkı nedir? Hangisini öğrenmelisiniz? Bu blog yazısında, en yaygın İtalyan lehçelerinden bazılarına bir göz atacağız. Bunlar ile İtalyanca çeviri yaparken dikkat edilmesi gereken standart İtalyanca arasındaki bazı farklılıkları vurgulayacağız.
İtalyanca Çeviri Esnasında Dikkat Edilmesi Gereken Farklılıklar
Unutulmaması gereken ilk şey, tek bir “İtalyan dili” olmadığıdır. Bunun yerine, ülke genelinde konuşulan birkaç farklı lehçe bulunmaktadır. Bunlar arasında Toskana merkezli (en yaygın olarak konuşulan), Venedik merkezli, Sicilya merkezli, Apulian tabanlı, Napoliten tabanlı, Emilian-Romagnol tabanlı, Ligurya merkezli, Lombardik bazlı ve Friulian bazlı çeşitler bulunmaktadır.
Bu lehçelerin her birinin, kelimelerin cümlelerde nasıl telaffuz edilmesi ve kullanılması gerektiğine dair kendi kuralları vardır. Örneğin, Toskana merkezli İtalyanca ‘da standart İtalyanca ile en yakından ilişkili kelimeler kısa ve basit olma eğilimindedir. Ancak, bu diğer lehçelerde her zaman böyle değildir. Örneğin, Venedik merkezli İtalyanca, Toskana muadillerinden daha fazla heceli daha uzun kelimeler kullanma eğilimindedir. Ek olarak, yerel lehçelerin çoğu, diğer lehçelerde veya hatta standart İtalyanca ‘da mutlaka bulunmayan benzersiz kelime dağarcıklarına veya kelime kullanımlarına sahip olacaktır.
Bu lehçeler ve standart İtalyanca arasındaki bir diğer önemli ayrım dilbilgisinde yatmaktadır. Tüm çeşitler sözdiziminin ve yapının belirli yönlerini paylaşırken, isimlerle eril / dişil makaleler kullanmak gibi, her biri arasında, yalnızca standart İtalyanca bilen birinin onları tam olarak anlamasını zorlaştırabilecek ince farklılıklar olabilmektedir. Örneğin, bazı bölgesel lehçeler, ana dilde tipik olarak görülmeyen bir fiil gerginliği kullanmayı seçebilmektedir. İsim sonlarındaki belirli son ekleri atlayabilmektedir.
İtalya’da bir dizi lehçe
İtalya’da konuşulan lehçelerin tam sayısını, “lehçeyi” neyin oluşturduğuna dair net bir tanımın bulunmaması nedeniyle belirlemek zordur. Genel olarak konuşursak, 4 ana grup tanımlanabilir. Kuzey İtalyanca (Lombardiya ve Venedik dahil), Orta İtalyanca (Toskana ve Romanesco dahil), Güney İtalya (Sicilya dahil) ve Yalıtımlı İtalyanca (Sardunya dahil). Bu 4 ana grup içinde, Güney’de Napoliten ve Calabrese, Kuzey-Batı’da Piedmontese ve Kuzey-Doğu’da Emiliano-Romagnolo gibi çok sayıda farklı lehçe vardır. Hepsi, İtalya’da konuşulan en az 20 farklı lehçe olduğu tahmin edilmektedir.
İtalyancanın lehçeleri nerede konuşulur?
Her bölgenin kendine özgü bir lehçesi veya varyasyonları bulunmaktadır. Kuzey İtalya’da Milano’da Lombardakça, Venedik çevresinde Venedikçe, Torino yakınlarında Piedmontese, Bologna çevresinde Emiliano-Romagnolo ve Cenova yakınlarında Liguryaca konuşulurken bulabilirsiniz.
Orta İtalya’da, Floransa çevresinde Toskana ve Roma yakınlarındaki Romanescone’de karşılaşabilirsiniz. Güney İtalya’da, Palermo veya Calabrese çevresinde Sicilya’yı çizmenin ayak parmağında duymayı bekleyebilirsiniz. Sardunyaca ise bir İtalyan lehçesi olarak tanımlanamayan özel dili ile Sardunya Adası’nda baskındır.
İtalyanca lehçelerinin benzersiz dilbilimsel özellikleri
Her bölgenin, kelime dağarcığı kelimelerini ve hatta diğer bölgeler tarafından paylaşılmayan dilbilgisi kurallarını içerebilen kendine özgü dilsel özellikleri bulunmaktadır. Örneğin, “essere” (olmak) fiili genellikle çeşitli bölgeler arasında farklı şekilde kullanılmaktadır. Örneğin, Milano’da “so” olarak konjuge edilirken, diğer bölgeler bunun yerine “sono” veya “sona” kullanılabilmektedir. Başka bir örnek kelime dağarcığı kelimelerinde bulunabilmektedir. Örneğin, “stufato” haşlanmış et yemeği anlamına gelmektedir. Ancak yalnızca orta İtalya’da, başka yerlerde ise tamamen başka bir şeye atıfta bulunmaktadır.
İtalya’nın en iyi bilinen lehçelerinin listesi
- Lombard lehçesi – Milano lehçesi
- Venedik lehçesi – Veneziano lehçesi
- Toskana lehçesi – Floransa lehçesi
- Sicilya lehçesi
- Napoli lehçesi – Napulitano lehçesi
- Piyemonte lehçesi
- Calabrese lehçesi
- Abruzzo lehçesi
Kendinizi bu güzel dile daha fazla sokmanın veya İtalyanca çeviri becerilerinizi geliştirmenin bir yolunu arıyorsanız, bazı bölgesel lehçeleri keşfetmek bunu yapmanın harika bir yolu olabilir! Farklı bölgelerin nasıl farklı konuştuğunu anlayarak, bu inanılmaz dilin ne kadar geniş ve çeşitli olduğu konusunda daha derin bir takdir kazanabilirsiniz!
Ankara İtalyanca Tercüme
İtalyanca çeviri / İtalyanca tercüme ihtiyaçlarınız için bizden teklif alabilirsiniz. Belge veya resmi evraklarınızın İtalyanca çeviri hizmeti firmamızın anadil seviyesinde dil bilgisi olan ve profesyonel İtalyanca yeminli tercümanlarımız tarafından sağlanmaktadır. Ayrıca İtalyanca çeviri işlemi tamamlanıp, noter onayı işleminden sonra Çankaya Kaymakamlığı‘ndan Apostil işlemini kendiniz yaptırabilir veya sizin adınıza biz yaptırabiliriz.